Frukost


Andrea, bergsturist / La turista Andrea


Landskap / Paisaje


Fotograf: Andrea/ Fotógrafo: Andrea

Andrea den lurifaxan använder kameran fast hon egentligen inte får det. Morr... Fast det är svårt att bli arg när man ser resultatet...

Andrea, la muy pilla, usa la cámara aunque en realidad no tiene permiso... Grr... Pero al ver el resultado es dificil enojarse...




Den bästa bilden sparar vi till sist. En cikada, håll till godo. Ni anar inte hur svårt det är att ens få syn på en cikada!! Att ta en så här fin bild av den... wow! Hatten av för min observanta dotter!

La mejor foto la publicamos al final. Una chicharra, sirvense... ¡¡Imaginense lo dificil que es ver una chicharra no más!! Y lograr sacarle una foto tan linda como esta... ¡Wow! Me saco el sobrero por mi hija tan observadora.


Kolare / Carboneros

Vi träffade tre män som brände träkol i en ugn. Som avslutning på veckans arbete var de i färd med att raka det färdiga kolet ur ugnen och fylla det i säckar som deras arbetsgivare sedan säljer för drygt fyrtio kronor säcken. De lät mig pröva deras hemodlade och -torkade tobak och Andrea och jag bjöd dem på körsbär, som vi gav status av födelsedagstårta.

Nos topamos con tres hombres fabricando carbón. Estaban terminando la semana laboral sacando el carbón de la semana del horno, echandole en sacos que el patrón después vendió a 3500 pesos cada uno. Me dejaron probar su tabaco hecho en casa, y Andrea y yo les invitamos con cerezas, las cuales reemplazaban mi torta de cumpleaños.



               

Bergsutflykt / excursión a la montaña

I helgen åkte Andrea och jag upp i bergen inte långt härifrån.  /Fuimos con Andrea a la montaña no muy lejos de acá.

Många bilder blev det... Utan någon särskild ordning kommer här en del av dem:  / Dió como resultado un montón de fotos... Sin mucho orden vienen algunos aquí:



       

       

RSS 2.0